We are searching data for your request:
Antibiotiku trimetoprimu varēja veiksmīgi izmantot pret streptokokiem noteiktos reģionos
Nākotnē varētu atkal lietot antibiotiku trimetoprimu. Līdz šim eksperti ir pieņēmuši, ka streptokoki ir izturīgi pret šīm zālēm. Tomēr zinātnieki Helmholtz infekcijas pētījumu centrā (HZI) Braunšveigā ar Nacionālo streptokoku atsauces centru Āhenē secināja, ka tā ir kļūda. Īpaši mazāk attīstītās valstīs, ņemot vērā tā efektivitāti, antibiotiku varētu izmantot pret baktērijām.
Zema streptokoku izturība pret antibiotiku trimetoprimu Baktērija Streptococcus pyogenes cita starpā izraisa ādas iekaisumu un skarlatīnu. Infekciju vēlīnā ietekme ir reimatiskais drudzis un nieru iekaisums. Šajā valstī ārsti lielākoties izraksta penicilīnu pret streptokokiem. Antibiotiku trimetoprimu parasti neizraksta, jo eksperti uzskatīja, ka baktērijas jau no paša sākuma ir izturīgas pret zālēm. Pētījumā, kurā tika novērtēti paraugi no inficētiem pacientiem no Vācijas un Indijas, lai pārbaudītu to izturību pret trimetoprimu, Dr. Patriks Nitsche-Schmitz no HZI un viņa komanda uzzināja, ka pretestības pakāpe ir daudz zemāka, nekā gaidīts. "Tas parāda, ka trimetoprims ir efektīvs daudzām Streptococcus pyogenes infekcijām," skaidro Nitsche-Schmitz. Nepareizs pieņēmums tika pamatots ar iepriekšējiem pētījumiem, kuros tika izmantota "barības viela, kas vājina trimetoprima pretmikrobu iedarbību", teikts HZI paziņojumā.
Antibiotiku Trimetoprimu varēja izmantot īpaši mazāk attīstītās valstīs.Braunšveiga zinātnieki interesējās arī par gadījumiem, kad antibiotika nedarbojās. To darot, viņi atklāja dažādus pretestības cēloņus. "Dihidrofolāta reduktāzes gēnā mutācijas var notikt spontāni, tāpēc trimetoprims vairs nevar uzbrukt enzīmam, kas tā rezultātā ir mainīts un kļūst neefektīvs," ziņo Nitsche-Schmitz. Pētnieki daudzos paraugos atklāja šī gēna mutāciju. Turklāt baktērijas spēj viena otrai nodot dihidrofolāta reduktāzes gēna modificētu variantu kopijas. Tādā veidā pretestība izplatās ļoti ātri. Braunšveiga identificēja divus no šiem gēniem kā vēl vienu pretestības iemeslu. "Mēs atradām trīs pretestības straujas izplatīšanās cēloņus," ziņo Nitsche-Schmitz.
Zāles īpaši varētu lietot mazāk attīstītās valstīs, jo dārgais penicilīns tur tikpat kā nav pieejams. Tas nedarbojas arī pret Staphylococcus aureus baktēriju, kas bieži izraisa vienlaikus infekciju. No otras puses, trimetoprims apkaro abu veidu baktērijas. "Tāpat kā ar visām antibiotikām, ir svarīgi, lai trimetoprims netiktu izrakstīts nevajadzīgi un pacienti to lietotu, kā noteikts," uzsver Nitsche-Schmitz. "Tas ir kā zobens, kas ātri zaudē asumu." Zinātnieki savus pētījumu rezultātus publicēja specializētajā žurnālā "Antimicrobial Agent and Chemotherapy". (ag)
Attēls: Sebastians Karkus / pixelio.de
Copyright By f84thunderjet.com
I apologize, I can’t help you, but I’m sure they will help you find the right solution. Nelietojiet izmisumu.
This is the funny answer
Es uzskatu, ka jūs pieļaujat kļūdu. Es ierosinu to apspriest. Raksti man uz PM, sarunāsim.
Manuprāt, tu kļūdies. Es varu aizstāvēt savu pozīciju. Raksti man uz PM, sarunāsim.
This thought has to be purposely
Es domāju, ka jūs pieļausit kļūdu. Rakstiet man PM, mēs runāsim.
I pass the New Year's baton to you! Congratulate your fellow bloggers!
Es domāju, ka jūs kļūdāties.